UNE PHOTO EN MOUVEMENT / A MOVING PHOTOGRAPH (CHACUN.E DANS SA NUIT S’EN VA VERS SA LUMIÈRE – 2e SÉRIE 5)

Pour une fois, le texte intégral et non extrait, car il est court. Mais en cliquant sur le lien ici, vous accéderez à la publication intégrale, elle comprend d’autres photos:

Je suis contaminé par la joie qui se dégage de cette photo, par les sourires, par la posture dansée saisie à la volée. 

Il voit que tu le photographies, mais il ne te regarde pas, il regarde son ami qui le filme ou le photographie comme toi, avec en arrière-plan la rue Royale, la place de la Concorde, l’Assemblée nationale.

Vous êtes debout sur les marches du parvis de l’église de la Madeleine. J’ai regardé cette photo de nombreuses fois. La vie qui en émane ne s’épuise pas. C’est une photo en mouvement.

Les postures des deux personnes sont d’une extrême élégance, le résultat de leur relation, amicale ou amoureuse.

Ils sont émerveillés par la beauté de Paris.

Le monde entier est contenu dans la photo. Tant que je la contemple, je n’ai que faire de ce qui est en dehors du cadre rectangulaire.

English translation Claire Majola of A moving Photograph. For once, here’s the full text, not an excerpt, because it’s short. But by clicking on the link here, you’ll access the complete publication, which includes more photos:

I find the joy radiating from the picture contagious; the smiles, the dance-like posture caught in the instant.

He notices you taking his picture, yet he does not look at you; he looks at his friend filming or, like you, photographing him, with the Rue Royale, Place de la Concorde and National Assembly in the background. 

The three of you are standing on the steps of the Madeleine. I’ve seen this picture many times. The representation of inexhaustible life. A moving photograph. 

The posture of each character is elegant in the extreme, revealing their bond – friendship or love.  

They find Paris stunningly beautiful. 

The whole world is held within the photograph. As long as I’m looking at it, nothing outside the framing rectangle matters.

Laisser un commentaire