LA PHOTO QUI N’EXISTE PAS (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 10)

Extrait: Amis de mon fils, je suis déjà venue chez vous, il est en bonne compagnie, je n’ai aucun doute là-dessus,alors, pendant que vous serez ensemble, mettez-y toute votre âme,et peut-être, j’en formule l’espoir pour vous, pour lui, que vous parlerez avec les vivants tant qu’ils sont en vie, que vous parlerez avec les êtres [...]

GRAND ÉCRAN DU CARLTON (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 9)

https://jacquesleblond.com/carlton-fr English translation Claire Majola: The Carlton's Silver Screen Extrait: Derrière la façade rénovée, immaculée du Carlton :De belles histoires du cinémaLe cinéma mondial en chambre Chambre classique avec vue villeChambre classique avec vue jardin

PLANTER DES ARBRES (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 8)

https://jacquesleblond.com/arbres-fr English Translation (Claire Majola): Planting Trees Extrait: J’ai mis longtemps à saisir ce qui, dans cette photo, m’interpellait. Face à cet arbre dénudé, seul, immensément seul, qui tient debout, qui tient face aux vents, levant le bras, la main, le doigt, disant, me disant que je cherche tout le contraire de cette photo, tout [...]

LES MAISONS QUE J’AI HABITÉES (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 7)

https://jacquesleblond.com/maisons-fr Version anglaise (traduction de Claire Majola): The houses I've lived in Extrait: C’est une photo hors de l’actualité, une photo qui n’a rien de spectaculaire, qui ne m’attire pas et pourtant je m’y attarde, sans doute par envie d’échapper à la pression du temps présent et aux soucis qui n’ont qu’un temps : y figurent [...]

LA PHOTO DU TEMPS (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 6)

Avec une photo d'arrière-plan différente pour le texte en français et sa traduction en anglais Extrait La photo de la femme dans le bateau allant ou revenant de l’île de la statue de la Liberté, a été prise à la volée par l’appareil photo ou l’iPhone de Jacques qui était comme elle dans la foule, [...]

LA GRILLE DE KAFKA (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 5)

Extrait: La grille contre les resquilleurs, une grille pour empêcher de passer, de franchir l’interdit, une mesure pour que la loi qui oblige à acheter un billet de métro soit appliquée. Une grille qui incite à la violence : taper dessus ; crier à l’aide ; à New York où la photo a été prise ; tirer avec une [...]

CHAMPAGNE À ELLIS ISLAND (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 4)

Extrait: Champagne en terre promise au bonheur, à la fortune, à une vie nouvelle et meilleure, du moins avant d’y arriver : en Amérique du Nord en Israël en Europe Texte complet: Champagne à Ellis Island English Translation Claire Majola: Champagne on Ellis Island

BASHING ET POST-BASHING (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 3)

Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière (suite): Citations de la presse écrite avant et après les Jeux olympiques et paralympiques. Photo et texte: https://jacquesleblond.com/bashing Photo and English text: https://jacquesleblond.com/copie-de-bashing-et-post-bashing Extraits du texte complet: Avant les Jeux: Qui veut encore des Jeux olympiques ? Si j’ai bien compris, il y a des gens qui [...]

DRAGON DRONES (Série Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 1)

Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière (suite): La matière de cette photo de tempête n’est pas le paysage, mais les contrastes. Leur rythme stimule d’autres langages, ici l’écriture en dialogue avec l’image. Et dans ce dialogue, comme lors du six avril quand elle avait été prise, s’immisce l’actualité internationale du douze septembre. [...]

BASHING ET POST-BASHING (Chacun.e dans sa nuit s’en va vers sa lumière – 4)

Extrait: Photo du 26 mai 2024, 96 jours et 1h36 avant le début des Jeux paralympiques de Paris 2024, 61 jours avant l’ouverture des Jeux olympiques. Personne, absolument personne ne s’arrête devant l’horloge en forme de flamme olympique du compte à rebours paralympique ni même n’y prête attention. Un obstacle d’au moins cinq mètres de haut et trois mètres [...]