Carnet d’écriture à Bruxelles, suite, repris tandis que Ryoko Sekiguchi de nationalité japonaise aborde hier son écriture en français. Diversité de cette langue que je découvre en Belgique et au Canada. À Montréal, le travail de correction sur Avant tout ne pas nuire conduit à proposer « sofa » plutôt que canapé ; à Bruxelles, « drache » aurait été suggérée à la place de pluie fine. Mais le narrateur est français.
Toutefois, je résiste moins durant le deuxième séjour à Montréal à la porosité entre ses formes. Un enrichissement.